Hello Frenchies! 🙂
Les 2 sens de “yes”
‘yes’ a deux sens proches :
- en réponse à une question formulée de façon positive : oui
- en réponse à une question formulée de façon négative : si
Travailles-tu aujourd’hui ? Oui.
(Est-ce que tu travailles aujourd’hui ? Oui.)
Do you work today? Yes.
Ne travailles-tu pas aujourd’hui? Si.
(Est-ce que tu ne travailles pas aujourd’hui ? Si.)
Don’t you work today? Yes.
Les 2 sens de “no”
‘no’ a deux sens proches :
- en réponse à une question : non
- devant un nom : aucun(e)
Travailles-tu aujourd’hui ? Non.
(Est-ce que tu travailles aujourd’hui ? Non.)
Do you work today? No.
Je n’ai aucune idée.
I have no idea.
À vous de traduire à voix haute !
De l’anglais au français
Do you work today? Yes.
Don’t you work today? Yes.
Do you work today? No.
I have no idea.
Du français à l’anglais
Travailles-tu aujourd’hui ? Oui.
Ne travailles-tu pas aujourd’hui? Si.
Travailles-tu aujourd’hui ? Non.
Je n’ai aucune idée.