Aller au contenu

“Pompeii” de Bastille 🇬🇧 + 🇫🇷

    Hello Frenchies! 🙂

    🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
    Voici en vidĂ©o ma traduction interlinĂ©aire (c’est-Ă -dire ligne par ligne) des paroles de “Pompeii” du groupe britannique Bastille. 🌋
    Enjoy! ♪♫

    https://youtu.be/_wGiYI4ClJI

    ***

    Bastille – “Pompeii” / « PompĂ©i »
    Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français

    Intro – Intro (x8)
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu

    Verse 1 – Couplet 1
    I was left to my own devices
    J’étais livré à moi-même
    Many days fell away with nothing to show
    Beaucoup de jours se sont écoulés avec rien à montrer

    Pre-Chorus – PrĂ©-Refrain
    And the walls kept tumbling down
    Et les murs continuaient à s’effondrer
    In the city that we love
    Dans la ville que nous aimons
    Grey clouds roll over the hills
    Des nuages gris s’étendent sur les collines
    Bringing darkness from above
    Apportant l’obscurité d’en haut

    Chorus – Refrain
    But if you close your eyes
    Mais si vous fermez les yeux
    Does it almost feel like
    Est-ce que vous avez presque l’impression
    Nothing changed at all?
    Que rien n’a changé du tout ?
    And if you close your eyes
    Et si vous fermez les yeux
    Does it almost feel like
    Est-ce que vous avez presque l’impression
    You’ve been here before?
    Que vous avez été ici avant ?
    How am I gonna be an optimist about this?
    Comment vais-je ĂŞtre un optimiste Ă  ce sujet ?
    How am I gonna be an optimist about this?
    Comment vais-je ĂŞtre un optimiste Ă  ce sujet ?

    Verse 2 – Couplet 2
    We were caught up and lost in all of our vices
    Nous étions rattrapés et perdus dans tous nos vices
    In your pose
    Dans votre posture
    As the dust settled around us
    Alors que la poussière s’installait autour de nous

    Pre-Chorus – PrĂ©-Refrain

    Chorus – Refrain

    Post-Chorus – Post-Refrain
    Eheu, eheu
    Eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu

    Bridge – Pont
    Oh, where do we begin
    Oh, où est-ce que nous commençons
    The rubble or our sins?
    Les décombres ou nos péchés ?
    Oh-oh, where do we begin
    Oh-oh, où est-ce que nous commençons
    The rubble or our sins?
    Les décombres ou nos péchés ?

    Pre-Chorus – PrĂ©-Refrain

    Chorus – Refrain
    But if you close your eyes
    Mais si vous fermez les yeux
    Does it almost feel like
    Est-ce que vous avez presque l’impression
    Nothing changed at all?
    Que rien n’a changé du tout ?
    And if you close your eyes
    Et si vous fermez les yeux
    Does it almost feel like
    Est-ce que vous avez presque l’impression
    You’ve been here before?
    Que vous avez été ici avant ?
    How am I gonna be an optimist about this?
    Comment vais-je ĂŞtre un optimiste Ă  ce sujet ?
    How am I gonna be an optimist about this?
    Comment vais-je ĂŞtre un optimiste Ă  ce sujet ?

    If you close your eyes
    Mais si vous fermez les yeux
    Does it almost feel like nothing changed at all?
    N’avez-vous pas l’impression que rien n’a changé ?

    Outro – Outro (x8)
    Eh, eheu, eheu
    Eh, eheu, eheu

    Bastille – “Pompeii” / « PompĂ©i »
    © Wwkd Ltd.
    Lyrics and music by / Paroles et musique de : Daniel Smith
    Illustration by / Illustration de : Pixabay


    À vous de traduire à voix haute !

    De l’anglais au français

    many
    nothing
    day
    show
    city
    cloud
    hill
    darkness
    bring
    but
    if
    close
    eyes
    almost
    change
    all
    here
    lost
    where
    begin

    Du français Ă  l’anglais

    beaucoup de
    rien
    jour
    montrer
    ville
    nuage
    colline
    obscurité
    apporter
    mais
    si
    fermer
    yeux
    presque
    changer
    tout
    ici
    perdu
    oĂą
    commencer

    i love english

    ➤ Envie d’apprendre Ă  parler anglais de façon simple et efficace en 6 mois depuis chez vous ? Cliquez ici pour dĂ©couvrir FREEDOM©, ma formation en anglais optimisĂ©e pour les Français (Ă©ligible au financement CPF).