Chansons traduites

Traduction de “I Will Survive”

Hello Frenchies! 🙂

🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “I Will Survive” de la chanteuse américaine Gloria Gaynor.
Enjoy! ♪♫

***

Gloria Gaynor – “I Will Survive” / « Je survivrai »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français

Verse 1 – Couplet 1
At first I was afraid, I was petrified
Au début j’avais peur, j’étais pétrifiée
Kept thinking I could never live without you by my side
Continuant à penser que je ne pourrais jamais vivre sans toi à mes côtés
But then I spent so many nights
Mais ensuite j’ai passé tellement de nuits
Thinking how you did me wrong
À penser à comment tu m’avais fait du mal
And I grew strong and I learned how to get along
Et je suis devenue forte et j’ai appris comment me débrouiller

And so you’re back from outer space
Et donc tu reviens de l’espace
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Je suis juste entrée pour te trouver ici avec cet air triste sur ton visage
I should have changed that stupid lock
J’aurais dû changer cette stupide serrure
I should have made you leave your key
J’aurais dû te faire laisser ta clé
If I’d have known for just one second
Si j’avais su pendant une seule seconde que
You’d back to bother me
Tu reviendrais pour m’ennuyer

Chorus – Refrain
Go on now, go, walk out the door
Vas-y maintenant, vas-y, sors par la porte
Just turn around now, ’cause you’re not welcome anymore
Fais juste demi-tour maintenant, car tu n’es plus le bienvenu
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye?
N’étais-tu pas celui qui a essayé de me blesser avec un au revoir ?
Did you think I’d crumble?
Est-ce que tu pensais que je m’effondrerais ?
Did you think I’d lay down and die?
Est-ce que tu pensais que je m’allongerais et mourrais ?
Oh no, not I, I will survive
Oh non, pas moi, je survivrai
Oh, as long as I know how to love I know I’ll stay alive
Oh, tant que je sais comment aimer je sais que je resterai en vie
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
J’ai toute ma vie à vivre et j’ai tout mon amour à donner
And I’ll survive, I will survive, hey, hey
Et je survivrai, je survivrai, hé, hé

Verse 2 – Couplet 2
Only the Lord could give me strength not to fall apart
Seul le Seigneur pouvait me donner la force de ne pas m’effondrer
Though I tried hard to mend the pieces of my broken heart
Bien que je me sois efforcée de réparer les morceaux de mon cœur brisé
And I spent, oh, so many nights
Et j’ai passé, oh, tellement de nuits
Just feeling sorry for myself
À me sentir désolée pour moi-même
I used to cry, but now I hold my head up high
À l’époque je pleurais, mais maintenant je garde la tête haute

And you see me, somebody new
Et tu me vois, quelqu’un de nouveau
I’m not that chained up little person still in love with you
Je ne suis pas cette petite personne enchaînée encore amoureuse de toi
And so you felt like dropping in
Et donc tu as eu envie de passer
And just expect me to be free
Et tu t’attends juste à ce que je sois libre
But now I’m saving all my loving for someone who’s loving me
Mais maintenant je garde tout mon amour pour quelqu’un qui m’aime

Chorus – Refrain
Go on now go, walk out the door
Vas-y maintenant, vas-y, sors par la porte
Just turn around now, ’cause you’re not welcome anymore
Fais juste demi-tour maintenant, car tu n’es plus le bienvenu
Weren’t you the one who tried to crush me with goodbye?
N’étais-tu pas celui qui a essayé de m’écraser avec un au revoir ?
Did you think I’d crumble? Did you think I’d lay down and die?
Est-ce que tu pensais que je m’effondrerais ? Est-ce que tu pensais que je m’allongerais et mourrais ?

Oh no, not I, I will survive
Oh non, pas moi, je survivrai
And as long as I know how to love I know I’ll stay alive
Et tant que je sais comment aimer je sais que je resterai en vie
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
J’ai toute ma vie à vivre et j’ai tout mon amour à donner
And I’ll survive, I will survive, oh
Et je survivrai, je survivrai, oh
Go on now go, walk out the door
Vas-y maintenant, vas-y, sors par la porte
Just turn around now, ’cause you’re not welcome anymore
Fais juste demi-tour maintenant, car tu n’es plus le bienvenu

Weren’t you the one who tried to crush me with goodbye?
N’étais-tu pas celui qui a essayé de m’écraser avec un au revoir ?
Did you think I’d crumble? Did you think I’d lay down and die?
Est-ce que tu pensais que je m’effondrerais ? Est-ce que tu pensais que je m’allongerais et mourrais ?

No no, not I, I will survive
Non non, pas moi, je survivrai
And as long as I know how to love I know I’ll stay alive
Et tant que je sais comment aimer je sais que je resterai en vie
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
J’ai toute ma vie à vivre et j’ai tout mon amour à donner

And I will survive, I will survive, oh
Et je survivrai, je survivrai, oh

I, I, I, I’ll survive
Je, je, je, je survivrai

Go on now go, walk out the door
Vas-y maintenant, vas-y, sors par la porte
Just turn around now, ’cause you’re not welcome anymore
Fais juste demi-tour maintenant, car tu n’es plus le bienvenu

Weren’t you the one who tried to crush me with goodbye?
N’étais-tu pas celui qui a essayé de m’écraser avec un au revoir ?
Did you think I’d crumble? Did you think I’d lay down and die?
Est-ce que tu pensais que je m’effondrerais ? Est-ce que tu pensais que je m’allongerais et mourrais ?

No no, not I, I will survive
Non non, pas moi, je survivrai
And as long as I know how to love I know I’ll stay alive
Et tant que je sais comment aimer je sais que je resterai en vie
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
J’ai toute ma vie à vivre et j’ai tout mon amour à donner

And I will survive, I will survive, oh
Et je survivrai, je survivrai, oh

I, I, I, I’ll survive
Je, je, je, je survivrai

Go on now go, walk out the door
Vas-y maintenant, vas-y, sors par la porte
Just turn around now, ’cause you’re not welcome anymore
Fais juste demi-tour maintenant, car tu n’es plus le bienvenu

Weren’t you the one who tried to crush me with goodbye?
N’étais-tu pas celui qui a essayé de m’écraser avec un au revoir ?
Did you think I’d crumble? Did you think I’d lay down and die?
Est-ce que tu pensais que je m’effondrerais ? Est-ce que tu pensais que je m’allongerais et mourrais ?

Oh no, not I, I will survive
Oh non, pas moi, je survivrai
And as long as I know how to love I know I’ll stay alive
Et tant que je sais comment aimer je sais que je resterai en vie
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
J’ai toute ma vie à vivre et j’ai tout mon amour à donner
And I’ll survive, I will survive, I will survive
Et je survivrai, je survivrai, je survivrai

Gloria Gaynor – “I Will Survive” / « Je survivrai »
© Universal Polygram Int. Publishing Inc., Perren-vibes Music Inc.
Lyrics and music by / Paroles et musique de : Freddie Perren and Dino Fekaris
Illustration by / Illustration de : Pixabay


Ă€ vous de traduire Ă  voix haute !

De l’anglais au français

at first
never
live
without
then
night
strong
find
here
sad
face
bother
hurt
think
know
stay
life
give
sorry
see

Du français à l’anglais

au début
jamais
vivre
sans
ensuite
nuit
fort
trouver
ici
triste
visage
ennuyer
blesser
penser
savoir
rester
vie
donner
désolé
voir

➤ Envie d’apprendre à parler anglais de façon simple et efficace en 6 mois depuis chez vous ? Cliquez ici pour découvrir FREEDOM©, ma formation en anglais optimisée pour les Français (éligible au financement CPF).

frenchtouchenglish

Recent Posts

Traduction de “Run Boy Run”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

2 semaines ago

Traduction de “Training Season”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

1 mois ago

Traduction de “The Door”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

2 mois ago

Traduction de “Hymn To Love”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

2 mois ago

Traduction de “It’s A Beautiful Day”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

3 mois ago

Traduction de “What A Wonderful World”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

4 mois ago