Chansons traduites

Traduction de “The Door”

Hello Frenchies! 🙂

🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “The Door” du chanteur américain Teddy Swims.
Enjoy! ♪♫

***

Teddy Swims – “The Door” / « La Porte »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français

Verse 1 – Couplet 1
I took a page out of your favorite book
J’ai pris une page de ton livre préféré
You sold me lies just by the way you look
Tu m’as vendu des mensonges juste par la façon dont tu as l’air (ton apparence)
Taught me a language that I never speak
Tu m’as appris une langue que je n’ai jamais parlée
Baby, that ain’t for me, that, that ain’t for me
Bébé, cela n’est pas pour moi, cela, cela n’est pas pour moi
I dug my grave watching the way you move
J’ai creusé ma tombe en regardant ta façon de bouger
You took me higher than I ever flew
Tu m’as emmené plus haut que je n’ai jamais volé
Too many times, gave you a second chance
Trop de fois, je t’ai donné une seconde chance
Baby, I’m just a man, I’m, I’m just a man
Bébé, je suis juste un homme, je suis, je suis juste un homme

Pre-Chorus – Pré-Refrain
No more thinking about you late night
Plus Ă  penser Ă  toi tard dans la nuit
No more running around with your friends now
Plus Ă  tourner en rond avec tes amis maintenant
Done picking up pieces of my soul up off the floor
J’ai fini de ramasser des morceaux de mon âme sur le sol

Chorus – Refrain
I said I would die for you, baby
J’ai dit que je mourrais pour toi, bébé
But I can’t take this pain no more
Mais je ne peux plus supporter cette douleur
I thought I was willing
Je pensais que j’étais prêt
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j’ai sauvé ma vie quand je t’ai montré la porte
I don’t want to lose you, baby
Je ne veux pas te perdre, bébé
But I can’t play this game no more
Mais je ne peux plus jouer ce jeu
I thought it would kill me
Je pensais que ça me tuerait
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir j’ai sauvé ma vie quand je t’ai montré la porte

Verse 2 – Couplet 2
You never thought this day would ever come
Tu n’as jamais pensé que ce jour viendrait
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Mais je t’ai regardé dans les yeux et j’ai tiré le tapis
You tried to take away my sanity
Tu as essayé de m’enlever ma raison
Baby, that ain’t for me, that, that ain’t for me
Bébé, cela n’est pas pour moi, cela, cela n’est pas pour moi

Pre-Chorus – Pré-Refrain

Chorus – Refrain

Post-Chorus – Post-refrain
When I showed you the door
Quand je t’ai montré la porte
When I showed you the door
Quand je t’ai montré la porte
But tonight I saved my life
Mais ce soir j’ai sauvé ma vie

Teddy Swims – “The Door” / « La Porte »
© Good Kings Music, Dragon Bunny Music, Music Of Big Family, Don Wyan Music, Sherwyn Worldwide Music, Alien Cargo Plane Music, Top Notch High Quality Music
Lyrics and music by / Paroles et musique de : John Ryan / John Stephen Sudduth / Joshua Emanuel Coleman / Julian Collin Bunetta / Sherwyn Hewett Nicholls / Jaten Collin Dimsdale
Illustration by / Illustration de : Canva


Ă€ vous de traduire Ă  voix haute !

De l’anglais au français

page
favorite
book
way
look
language
speak
times
just
man
late
night
friends
now
tonight
life
door
play
game
eyes

Du français à l’anglais

page
préféré
livre
façon
avoir l’air
langue
parler
fois
juste
homme
tard
nuit
amis
maintenant
ce soir
vie
porte
jouer
jeu
yeux

➤ Envie d’apprendre à parler anglais de façon simple et efficace en 6 mois depuis chez vous ? Cliquez ici pour découvrir FREEDOM©, ma formation en anglais optimisée pour les Français (éligible au financement CPF).

frenchtouchenglish

Share
Published by
frenchtouchenglish

Recent Posts

Traduction de “Run Boy Run”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

2 semaines ago

Traduction de “Training Season”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

1 mois ago

Traduction de “Hymn To Love”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

2 mois ago

Traduction de “It’s A Beautiful Day”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

3 mois ago

Traduction de “I Will Survive”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

3 mois ago

Traduction de “What A Wonderful World”

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

4 mois ago